Maʿānī al-ʾAkhbār

Chapter #401

The meaning of the saying of Fatima, peace be upon her, to the women of the Muhajirun and the Ansar during her illness

Hadith #1

حدثنا أحمد بن الحسن القطان، قال: حدثنا عبد الرحمن بن محمد الحسيني قال: حدثنا أبو الطيب محمد بن الحسين بن حميد اللخمي قال: حدثنا أبو عبد الله محمد بن زكريا، قال: حدثنا محمد بن عبد الرحمن المهلبي، قال: حدثنا عبد الله بن محمد بن سليمان، عن أبيه، عن عبد الله بن الحسن، عن أمه فاطمة بنت الحسين عليهما السلام قال: لما اشتدت علة فاطمة بنت رسول الله صلوات الله عليها اجمتع عندها نساء المهاجرين والأنصار فقلن لها: يا بنت رسول الله كيف أصبحت، من علتك؟ فقالت: أصبحت والله عائفة لدنياكم قالية لرجالكم ، لفظتهم قبل أن عجمتهم، وشنأتهم بعد أن سبرتهم، فقبحا لفلول الحد وخور القناة ، وخطل الرأي، وبئس ما قدمت لهم أنفسهم أن سخط الله عليهم وفي العذاب هم خالدون، لا جرم لقد قلدتهم ربقتها وشننت عليهم عارها فجدعا وعقرا و سحقا للقوم الظالمين، ويحهم أنى زحزحوها عن رواسي الرسالة وقواعد النبوة ومهبط الوحي الأمين والطبين بأمر الدنيا والدين، ألا ذلك هو الخسران المبين، وما نقموا من أبي حسن، نقموا والله منه نكير سيفه، وشدة وطأته، ونكال وقعته، وتنمره في ذات الله عز وجل، والله لو تكافوا عن زمام نبذه رسول الله صلى الله عليه وآله لاعتلقه، ولسار بهم سيرا سجحا لا يكلم خشاشه ولا يتعتع راكبه، ولا وردهم منهلا نميرا فضفاضا تطفح ضفتاه، ولأصدرهم بطانا، قد تخير لهم الري غير متحل منه بطائل إلا بغمر الماء وردعه سورة الساغب ولفتحت عليهم بركات السماء والأرض وسيأخذهم الله بما كانوا يكسبون، ألا هلم فاسمع وما عشت أراك الدهر العجب وإن تعجب وقد أعجبك الحادث، إلى أي سناد استندوا؟ وبأية عروة تمسكوا؟ استبدلوا الذنابى والله بالقوادم، والعجز بالكاهل، فرغما لمعاطس قوم يحسبون أنهم يحسنون صنعا، ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون، أفمن يهدي إلى الحق أحق أن يتبع أمن لا يهدي إلا أن يهدي فمالكم كيف تحكمون؟ أما لعمر إلهك لقد لقحت فنظرة ريثما ننتجوا، ثم اختلبوا طلاع القعب دما عبيطا وزعافا ممقرا، هنالك يخسر المبطلون ويعرف التالون غب ما أسس الأولون، ثم طيبوا عن أنفسكم [أ] نفسا، واطمأنوا للفتنة جأشا وأبشروا بسيف صارم وهرج شامل واستبداد من الظالمين، يدع فيئكم زهيدا وزرعكم حصيدا. فيا حسرتي لكم وأنى بكم وقد عميت عليكم أنلزمكموها وأنتم لها كارهون


1. We were told by Ahmad bin Hasan al-Qattan, that he said: We were told by Abdul-Rahman bin Muhammed al-Hussaini, that he said: We were told by Abu’l-Teeb, Muhammed bin Hussain bin Hameed al-Lakhmi, that he said: We were told by Abu Abdillah, Muhammed bin Zakariya, that he said: We were told by Muhammed bin Abdul-Rahman al-Muhallabi, that he said: We were told by Abdullah bin Muhammed bin Sulayman, from his father, from Abdullah bin Hasan, from his mother, Fatima bint Hussain, peace be upon them both, that he said: When the illness of Fatima, the daughter of Allah’s Messenger, Allah’s blessings be upon her, was severed, the women of the Muhajirun and the Ansar gathered at her place, and they said to her: O daughter of Allah’s Messenger, how have you become this morning from your illness? She said: I have become at this morning, by Allah, one who will leave this world of yours and detests your men; I spat them before I chewed them, and I have become to disgust them after having examined them. Hence, ugliness (be to them) due to the roundedness of the edges (of swords), weakness of the spears and clumsiness of opinions. Moreover, evil is what their own selves presented for them, that (it caused) Allah (to) became angry at them, and that they are to abide in torment. Assuredly, I had certainly bound the nooses to them and poured its shame upon them. Hence, may mutilation, slaughter and crushing afflict the oppressive people. Woe to them, how did they remove it from the Mountains of the Message, the Foundations of Prophethood, the descension spot of the Trusted Revelation and the Knowledgeable of matters of materialism and Religion. Alas, that is the clear loss! Whatever they harbored of malice towards Abu Hasan, they harbored, and Allah will be, for his sake, in disavowal with His Sword. Severe shall His touch be, and by exemplary punishment shall His affliction be, due to his rage for the sake of Allah, Exalted and Glorious is He. By Allah, if they had refrained from the ropes cast by Allah’s Messenger, Allah’s blessings be upon him and his Family, he would have taken it, and he would have walked with them in a suggestible manner by which its khashash will not cause injury, nor will its rider shake, and he would have made them approach a good, high-flowing spring whose banks are full to the brim, and he would have sent them off while they are full. He chose for them irrigation without seeking lawfulness to it with an enormous thing, except by a tumbler of water and the repelling of the evil of the famished. Moreover, the blessings of the Heaven and the earth would have opened to them. Allah will take them for what they acquired. Alas, come and hear. When you live (to see), life will show you wonder, and if you are wondered by the occurring, to what buttress did they lea non, and to what rope did they adhere? They replaced, by Allah, that which is behind the tail for that which is before it, and the bottoms for the upper back. Hence, there shall be spite against the sneezers for the disobediences of a people who assume that they are doing good. Alas, they are, indeed, the causers of corruption, however, they do not sense. «Is the one who guides to the truth more worthy of being followed, or the one who does not guide except that he is guided?» (10:35) Hence, what is it with you, how do you judge? Verily, by the religion of your God, I have become upset. Thus, wait a little, while you are producing, then, (you may) seek to milk until the fullness of the large vessel, from tender blood and pungent venom. There, the falsifiers will lose, and the followers will know the outcome of what the first established. So, be pleasant for yourselves, and be confident for agitation due to tribulation, and hear the tidings of a cutting sword, an inclusive turmoil and despotism from the oppressors; it will leave your booty small in size and your crops to be harvested. How heartbreaking will that be for you! And how can assistance be sought from you, when you have been blinded? Shall we bind you to it while you are disliking it?

Hadith #2

وحدثنا بهذا الحديث أبو الحسن علي بن محمد بن الحسن المعروف بابن مقبرة القزويني، قال: أخبرنا أبو عبد الله جعفر بن محمد بن حسن بن جعفر بن حسن بن حسن بن علي بن أبي طالب عليهما السلام، قال: حدثني محمد بن علي الهاشمي، قال: حدثنا عيسى بن عبد الله بن محمد بن عمر بن علي بن أبي طالب عليه السلام قال: حدثني أبي، عن أبيه، عن جده، عن علي بن أبي طالب عليه السلام قال: لما حضرت فاطمة عليها السلام الوفاة دعتني فقالت: أمنفذ أنت وصيتي وعهدي؟ قال: قلت: بلى، أنفذها. فأوصت إلي وقالت: إذا أنا مت فادفني ليلا ولا تؤذنن رجلين ذكرتهما. قال: فلما اشتدت علتها اجتمع إليها نساء المهاجرين والأنصار فقلن: كيف أصبحت يا بنت رسول الله من علتك؟ فقالت: أصبحت والله عائفة لدنياكم وذكر الحديث نحوه.


We were told of this narration by Abu’l-Hasan, Ali bin Muhammed bin Hasan, known as Ibn Maqbara al-Qazwini, that he said: We were informed by Abu Abdillah, Ja’far bin Muhammed bin Hasan bin Ja’far bin Hasan bin Hasan bin Ali bin Abi Talib, peace be upon them both, that he said: I was told by Muhammed bin Ali al-Hashimi, that he said: We were told by Isa bin Abdullah bin Muhammed bin Umar bin Ali bin Abi Talib, peace be upon him, that he said: I was told by my father, from his father, from his grandfather, from Ali bin Abi Talib, peace be upon him, that he said: When Fatima, peace be upon her, was about to demise, she called to me and said: Are you to fulfill my testament and oath? He said: I said: Sure, I will fulfill it. She then bequeathed to me and said: If I die, then bury me at night, and do not give permission to two men whom she mentioned. He said: Then, when her illness severed, the women of the Muhajirun and the Ansar gathered to her and said: How have you become this morning, O daughter of Allah’s Messenger, from your illness? She said: I have become at this morning, by Allah, one who will leave this world of yours. He then mentioned the narration, similar to it.